Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2015年7月12日星期日

赵春萍: 纪念六四运动26周年


时间过得真快,转眼就到了纪念六四运动26周年的时间了。在加入了中国公民自由联盟之后,我了解到了很多关于六四民主运动的知识,知道那些在天安门广场上倒下去的学生,那些被机枪坦克屠杀的青年学子都是为了中国的民主自由而献出了自己的年轻生命,对他们更是充满了崇敬的心情,因此,每一年,到了纪念六四的时间,我都要去中国领事官前,和朋友们一起缅怀遇难的学生 ,要求中国政府平反六四。

在国内,六四运动从来都是一个禁忌的话题,那些敢于纪念六四的人不是被骚扰就是被逮捕,就在前几天,在2014年的5月份,在北京,几个公民在自己的家里开六四运动讨论会,结果都被抓走。在中国,人民没有基本的言论自由,更不用说纪念六四运动了。

我要求中国政府平反六四运动,让那些死难学生的冤魂得到安息。

没有评论:

发表评论