Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2015年2月4日星期三

黄东辉:释放刘晓波

刘晓波博士被关进监狱已经7年了。在2008年,刘晓波因为写了一篇文章,“零八宪章”,号召在中国实现民主,自由,人权,法制,结果被中国政府拘留,在2009年圣诞节,他被中国政府判刑11年,罪名是“颠覆国家政权”,而主要证据就是这篇文章。写一篇文章能够被判刑11年,也是千古奇观了,在世界上可能是第一次听说过。

刘晓波在2010年被挪威的诺贝尔委员会授予诺贝尔和平奖,以表彰他为中国的民主转型做出的杰出贡献,而中国政府将他判重刑入狱,反应了中国政府和文明世界的价值观的巨大差异。我认为,刘晓波写了一篇文章,表达自己的政治观点,完全是他的言论自由,根本不构成犯罪,将他判刑入狱,是对一个公民基本人权的严重侵犯。

我要求中国政府立即释放刘晓波,归还公民的言论自由,让每个人都能够过上没有恐惧的自由生活。

没有评论:

发表评论