Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2011年12月14日星期三

卫波: 中国社会,物价飞涨,危机四伏

                                          
    经常和在国内亲生活的亲友通电话,谈起生活中的衣食住行,大家都在感叹:现在只有在周末和过节,才舍得吃一次排骨和鱼虾,物价飞涨。工资表面上虽然涨了一些,但物价却翻了几番,就连生活必须的米面油蛋都涨了几倍。尤其在吃饭问题上,生活水平明显下降。
辛辛苦苦的血汗钱存在银行,还不够生一场病的花费。除了那些贪官以及和贪官勾结的商人,大家都感觉生活的压力巨大。而中共政府却不断的鼓吹中国已经进入历史上最富足的时代,GDP已经跃居世界第二,但如果GDP的增长并没有增加人民的购买力的话,它又有什么实际的意义呢。而一方面贫富悬殊加剧,社会没有公平和正义,群体事件不断, 政府站在了人民的对立面,这是一个危机四伏的社会,中国社会已经到了历史的转折点,国家兴亡匹夫有责,中国公民觉醒吧,我们要为中国的明天去付出。

没有评论:

发表评论