Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2011年10月4日星期二

陈宝群:自由陈光诚

自由陈光诚
陈宝群
陈光诚是山东临沂的一个盲人律师。因为帮助那些被强迫结扎和强迫流产的当地妇女打官司维权,在2006年被中国政府判处43个月有期徒刑。他在被捕前后遭到残酷毒打。在20109月刑满释放后,他和全家人都被软禁在家中,不能用手机,不能上网,他和妻子被禁止出门。他们的小女儿不让上学。
今年上半年,陈光诚通过朋友的帮助,将他在家中受软禁的恐怖经历的视频发到了互联网上。之后,他和妻子袁伟静在此遭到临沂警方的毒打。
通过互联网的流传,陈光诚所受到的迫害经历逐渐被中国的广大网民知悉。从今年的8月份开始,全国各地的网民自发组织去山东临沂的太师古村去看望陈光诚,表达对他的支持和声援。可是,山东临沂的地方政府为了掩盖事实真相,竟然派遣警察和黑社会成员毒打,驱赶去看望陈光诚的网民。很多人被打伤,照相机和手机被抢。
我对中国政府侵犯陈光诚的人权表示强烈抗议。陈光诚关心那些被政府欺压的人民,为他们说话,是人民的英雄,绝不是什么罪犯。我要求中国政府立即恢复陈光诚的自由,保障他的言论自由,让他出来说话,让陈光诚的女儿去上学!

没有评论:

发表评论