Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2012年1月15日星期日

卫波: 为了正义而战

              2011年11月12日陈光诚四十岁生日,多少爱护和平、正义的民从在祝福他生日快乐。但陈光诚仍然与外界完全失去联系,他的生日在孤独中度过。但是,海内外无数人都在为他庆祝生日,事实上他并不孤独。多少兄弟姐妹,多少素不相识的网友从全国各地赶到临沂,多少人昨夜穿行在东村周边密密的树林里,全国各地的各界人士一波又一波的前往东实古村探望。今天又有很多民众前往济南和东师古为他庆祝生日。

在今天,还有44位上访人士到临沂给陈光诚过生日,然而他们却被临沂当局扣留在兰山区交警队。维权人士刘沙沙在今天下午两点左右发出消息说:“被交警扣留的四十四位访民周围,除了原来二十辆车,黑压压上百警察外,又增援了近百警察,正在三五个三五个分散地带走访民。他们从早晨饿到现在,不知道自己下一步的命运,呼唤关注!”
    中共在光天化日之下剥夺盲人维权律师陈光诚的人身自由,是全世界和全中国人民不可容忍的罪恶。国内众多知识分子,社会知名人士、律师界、网民,一切有良知的中国人民开始为正义与良知而同邪恶的中共政府恶势力进行抗争。近日由社会人士、网民们发起探访陈光诚的自由运动,但多次探访陈光诚的勇士们屡次被官匪暴打。那里有压迫那里就有反抗,随着陈光诚事件的暴光,越来越多的海内外志士加入到声援陈光诚的自由之战,中华民会号召国内的会员有钱的出钱、有力的出力,为了光诚的自由,为了正义的到来,为有人权、有自由的中国而战!

没有评论:

发表评论