Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2012年1月12日星期四

林秀珍: 精神匮乏的中国社会

     当今的中国是个物欲横流的社会,新建的城市到处是高楼大厦,和正在开发的楼盘,一套房子动辄百万,霓虹下豪华的夜总会, 开着名车的男男女女,几乎所有的中国人都在为物质的目标在努力,买毫宅,穿名牌,出国旅游等等等,赚钱成为头等大事,但在赚钱之余国人想过没有除了物质的追求,还有精神方面的追求吗?中国人似乎成为麻木、冷血的代名词,老人、幼童在街头出显生命危险,路人冷眼旁观;商人为了物质利益,那管他人安危,毒奶粉、地沟油、 黑心棉……;政府官员为经济利益与商人勾结收刮百姓的财产,让环境遭受严重破坏,为了政治利益不惜制造冤假错案;医生也对病人索取红包等等。我们在谴责社会道德水平低的同时,我不禁要问,是谁让中国社会道德迷失,人心向背呢?中国是一个文明古国, 国学文华中有许多著作都是宣传从善。但中共党执政以后,一场场的政治运动让人疯狂、迷失、失去了信仰,文化大革命毁了中国传统文化,邓小平的经济改革让已经失去信仰的国人,狂热的一切以追求金钱为目标,这样的一个社会当然会畸形。 
     政治和文化是相互作用的,一个腐败无能、与民夺利的政府当然会让整个社会道德堕落,一个没有道德的社会只会让政府更加的腐败黑暗,作为一个在海外、关心自已国家前途的中国人,不应该有更多的思考吗?

                                                                      01/12/2012

没有评论:

发表评论