Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2012年2月6日星期一

金春日:权力最大

总之,吴英的死,印证了中国特色:权力最大。那些开宝马车横冲直闯,嚣张无比的富家子弟能否得到一点教训?管你爸爸是亿万富翁,在权力面前,其实不过是小儿科。

    吴英如果不出事,她的世界永远与我们隔着深深的迷雾。可是,她要发展,不与权力结盟,是不可能短时间爆发的。权力的春药,有几个有雄心大志的人敢不吞服?吞下权力春药,他们从此就成为权力的奴才,吴英也不例外。吴英利用高利润集资,当地政府不但知晓,很多政府领导还成为吴英的债主,他们把吴英作为左右手在前台为自己敛钱,吴英出事了,他们却若无其事。为了杀人灭口,司法成了他们的杀手,吴英不得不死。否则,金华乃至浙江广大官员深陷其中的秘密曝光,伟大光荣正确如何书写?

    吴英的遭遇,读起来很熟悉。很多贪官的落马,有几个来自民众举报?官员内部的矛盾才是他们落马的最主要原因,陈良宇是这样,陈希同不也一样?官员无论有多少矛盾,面对屁民,他们可是铁板一块。维护官僚体制的神圣和威严,是他们的共识。

没有评论:

发表评论