Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2013年3月27日星期三

崔永禄:担任公民自由联盟轮值主席的体会


2013年2月底,我荣幸地被中国公民自由联盟的成员们推选为2013年3月份的轮值主席,并在3月份以轮值主席的身份组织了一次公开的抗议活动,就是昨天在中国领事馆前举行的“释放刘晓波,归还公民言论自由的”的集会。这是我第一次组织这样的活动,我感到无比的兴奋,也感到很紧张,但我全力以赴,为了这次活动花费了大量的时间和精力,布置成员制作横幅,标语,打电话通知成员们参加活动。我还在集会上以轮值主席的身份发表演讲,要求中国政府释放刘晓波,归还公民的言论自由。

昨天的活动结束后,成员们的反应都很好,称赞我组织这次活动非常成功,他们也通过这次活动了解到很多关于刘晓波的事情,知道了他是为了中国的民主和自由而坐牢。我觉得心满意足,因为我们的目的达到了,我们搞这样的活动就是让更多的人知道刘晓波是什么人,他为什么坐牢,也是为了让更多的人抛弃恐惧,勇敢地站出来,为了自己的自由,为了所有中国人的自由和人权去努力。

没有评论:

发表评论