Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2014年5月5日星期一

万文国:要求政府官员申报财产


这几年来,中国政府官员贪污腐化越来越严重。在10多年前,如果一个省部级干部贪污1百万元,就是非常大的贪官了,而现在,随便一个县级干部都可以贪污几千万以上,甚至上亿的金钱。中国政府,共产党每天都在喊反腐败,可是就是不敢让政府官员公布财产,因为如果每个政府官员把他们贪污的金钱数目都公布出来的话,政府马上就要倒台,因为在当今的中国,大官大贪,小官小贪,无官不贪,贪污的数额只是多少而已,不是有无的问题。除此之外,中国的政府官员也不敢公开他们的家属是不是已经移民国外,他们有多少房产,银行里有多少存款。

作为一个中国人,我在美国 生活已经有一段时间,亲眼目睹美国社会和人民如何监督政府官员的行为,即使是美国总统奥巴马,也要每年向社会公众公布他一年的收入是多少,交了多少的税,他的收入来源等,正是因为他和所有其他政府官员都要向社会公布财产,才从根源上杜绝了政府官员的贪污腐败行为。从人性的本质上来说,美国政府的官员并不比中国的好多少,但是,官员申报财产的法律使得那些有心想贪污的官员都没有可能,或者是没有胆量去贪污受贿。

我呼吁中国政府,立即通过官员财产申报的法律,让他们的收入置于人民的监督之下,使得他们再也不能,不敢贪污,这样才能建立起一个廉洁高效的政府,一个真正为人民服务的政府。

没有评论:

发表评论