Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2012年11月7日星期三

董正虎:释放曹海波


11月6日,我和公民自由联盟的其他成员一起,来到纽约曼哈顿42街的中国驻纽约领事馆,抗议中国政府将曹海波判处8年徒刑。

曹海波和我差不多的年纪,我在美国过着自由的生活,而他却在中国的监狱中服刑。今年的10月31日,云南昆明的法院以“颠覆国家政权罪”将曹海波秘密判处8年徒刑,连审判的过程和结果都没有通知他的家人。曹海波是因为在网上转贴文章,宣传民主自由,而被政府抓去的,最后,以莫须有的罪名判处重刑。

在我们中国,人民没有基本的自由和人权,曹海波被判重刑就是一个例证。本来,在网上写文章,表达自己的观点,是公民的自由,中国的宪法明文规定,公民享有言论自由的权利,可是,在实际上,公民的这种权利被政府剥夺了。

我抗议中国政府以莫须有的罪名将曹海波判处重刑,要求立即释放曹海波,让他和家人团聚。同时,我也要求中国政府释放刘晓波等所有的政治犯,归还公民的言论自由。

没有评论:

发表评论