Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2012年6月1日星期五

许贞爱——声援刘晓波

        作为人权组织的成员,我和我的伙伴们都很欣慰陈光诚先生能够来到美国,过上自由的生活,这不仅是美国践行其价值观的结果,也是包括我们组织在内的各界人士努力的结果。但这仅仅是一个开始,争取公民权利,我们还有太长的路要走,我们还要付出更多的努力,虽然陈光诚被释放了并安然来到美国,但是刘晓波、朱虞夫、高智晟等一批良心犯还在监狱里,艾未未、刘霞以及许许多多争取人权的人们还在遭受迫害。
 在这里我要呼吁世界范围内各界人士,让我们给予中国政府更多舆论压力,以此种方式推进中国政治改革,敦促中国政府尽快释放国内的良心犯,尊重中国人民的基本人权。
    在六四纪念日到来之际,让我们来一起回顾刘晓波——这位诺贝尔和平奖获得者在其祖国的遭遇。
刘晓波博士原是北京师范大学讲师,深受学生欢迎,并经常受邀去各地演讲。1989年在美国做访问学者的他回国后参加了八九运动,被以反革命宣传煽动罪投入监狱,从此失去了他酷爱的讲台,失去了在国内发表文章和演讲的权利。1991年走出秦城监狱之后,他只能通过境外媒体发言,并因此而被长年监控,被监视居住(19955-19961月),被劳动教养(199610-199910月),2009年底又因撰写《08宪章》被判处11年徒刑,至今仍在锦州监狱服刑。
仅仅因为发表不同政见和参加和平民主运动,一个教授失去了讲台,一个作家失去发表权利,一个公民失去了自由,一个丈夫失去了妻子的陪伴,这对于标榜人民当家作主,保护公民权利的中国,是何等的悲哀。
我们虽然看到中国政府在陈光诚事件中的克制和冷静,但是,我们也敦促中国政府能在人权问题上有实质性的进步,释放刘晓波,释放良心犯。

没有评论:

发表评论