Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2012年4月26日星期四

林秀珍: 光明与黑暗的博斗


            中国自从被中共掌权以后,中华大地从此笼罩在红色恐怖之中,中共六十年权集统治,让中共民族走向了最黑暗的年代。一场场的政治运动让数千万人直接或间接的死亡;中华民族的文化遭受到史无前例的破坏;经济处于崩溃的边缘; 这种情况下中共不得不进行经济改革,以来继续他们的独裁统治。这场改革并不代表中华民族走出黑暗,政府已经变成一个利益集团,谁得阻碍了集团中利益分子的财路或是仕途,那等待着他们的将来是牢狱、失踪、或是死亡。在这种大环境下许多不愿意被压迫,渴望公平和正义的有志之士。与强大的黑暗势力展开了一场又一场的博斗,涌现了许多优秀的中华儿女,如刘晓波、刘贤斌、艾未未、王荔蕼、陈光诚、胡佳……,在中共这个劲敌面前他们付出了自己的自由和利益,他们行为如黑暗中的一盏盏明灯,让所到之处一片光明。
     在这个黑暗与光明决战的年代,每一个中国公民都要团结起来,共同掌握自己的命运、国家民族的命运,让光明照到每一个角落,共同创造一个民主、自由、人权、法制、美好的明天。                                                            04/26/2012

没有评论:

发表评论