Who We Are
Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal.
This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".
Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng
We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.
Liu Xiaobo
Liu Xiaobo
Chen Guangcheng
Chen Guangcheng
2013年5月26日星期日
赵健佑: 为什么我加入中国公民自由联盟
我是一名中国人,刚来到美国不久。我发现美国和中国有很多不同的地方。这里,政府不会用暴力拆掉老百姓的房子, 也不会抓女人去做流产。没有人会因为批评政府而被抓去坐牢。可是,在我的国家, 这样的事情比比皆是。作为一个中国人,我生活在恐惧之中,所以,我来到美国,希望能过上没有恐惧的自由生活。
通过一个偶然的机会,我知道了“中国公民自由联盟”这个人权组织。通过和成员们的交谈,我知道这个组织是为中国的言论自由而工作的。我想,言论自由是做人的基本权利,如果我们因为说了一句政府不喜欢听的话,就被抓去坐牢,那么,老百姓是不是每天生活在恐惧之中?我在中国还有家人,还有很多亲戚朋友,为什么他们不能像美国人那样过上自由的生活呢?我决心为他们能够过上自由生活做点力所能及的贡献,所以,我参加了这个人权组织。
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论