Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2013年5月28日星期二

释放刘晓波,归还公民言论自由


陈晋锋

2013年12月10日


刘晓波因为写了一篇“零八宪章”的文章,要求在中国实现宪政改革,依法治国,言论自由,结果在2008年被拘留,2009年圣诞节,12月25日,被北京的法院以“煽动颠覆国家政权罪”判处11年有期徒刑。写一篇文章就被判这样重的徒刑,说明中国根本没有言论自由,老百姓没有说话的权利,只要是批评政府,或者是提出和政府不同的观点,就要被惩罚。

自从参加了“中国公民自由联盟”这个人权组织,我学到了不少的东西,也了解到了很多在中国的时候无法获悉的信息。我在中国的时候,根本不知道刘晓波,因为政府控制的媒体,比如电视,报纸,电台,互联网,都不报道有关刘晓波的消息,好像这个人根本就不存在那样。刘晓波在2010年获得诺贝尔和平奖这样轰动世界的特大新闻,国内的媒体也是根本不予报道。我是来到美国之后才知道刘晓波的,因为美国是一个言论自由的社会,没有新闻审查,任何人都有机会获取真实的消息。我想,这么多的中国人不惜一切代价跑到美国来,除了打工赚钱以外,不想被中国政府操控的媒体所愚弄,渴望获取真实的消息,可能也是一个原因吧。

刘晓波已经被监禁4年多了,这么多年来,世界各国人民,各国政府,民间组织从来没有停止过声援刘晓波,要求中国政府释放刘晓波,归还公民的言论自由。作为一个普通的中国公民,我在此也强烈要求,中国政府立即释放刘晓波,释放所有的政治犯,让每个中国人都过上没有恐惧的自由生活。

没有评论:

发表评论