Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2012年10月12日星期五

加拿大遣返3000中国公民 中国拒收


 
    (世界日报) 加拿大政府准备将包括罪犯和逃犯在内的约3000名中国公民遣返中国,可是中国政府拒绝向这些人发放旅行证件,导致这些中国人至今滞留在加拿大。
    
       加拿大边境机构一位高级官员最近说∶「中华人民共和国以拒绝向违法出境的国民发放旅行证件着称,而大多数在加拿大等候被遣返的中国公民没有旅行证件。」 
    
      这位官员称,这3000名等待被驱逐出境的人中,有一些是申请政治避难失败者,有刑事罪犯,还有中国正在通缉的经济罪案被告。
    
      他继续说,由于缺乏旅行证件而无法将这些人遣返中国,加拿大政府只好暂时允许他们留在加拿大,其中一些人还获得工作许可证。他叹苦经道,有时要花数年功夫,才能取得旅行证件,将一个中国罪犯送回中国。
    
      加拿大边境服务局(Canada Border Services Agency)官员说,最近数年,已将约六名被中国指控触犯经济罪的逃亡者遣返中国,其中最着名的是赖昌星。
    
      加拿大和中国之间没有引渡条约,因此要将中国政府指控的逃亡者遣返中国相当艰难,需要逾越众多行政和司法障碍。
    
      还有一个障碍是,中国政府官员要求加拿大当局提供加方拟遣返的中国人名单,但加拿大官员担心这样的名单可能导致等待接受遣返者在中国的家人遭到骚扰,而拒绝提供名单。

没有评论:

发表评论