Who We Are

Coalition for Citizens Rights is an human rights organization dedicated to freedom of speech and press, and internet freedom, in China. This organization was founded in May 2008, and its former website, http://www.cfcr2008.org/, has been constantly under attack since its appearance in June 2008. Attackers have compromised this website in 2010 and placed malicious code on it. We warn that this website is not to be opened even if it is back to normal. This website, http://www.gongminziyoulianmeng.blogspot.com/, shall serve as official site of "Coalition for Citizens Rights".

Freedom for Liu Xiaobo and Chen Guangcheng

We call on the Chinese government to release Liu Xiaobo, the 2010 Nobel Laureate for peace prize who was sentenced to 11 years in prison in 2009 for writing "Charter 08", an article calling for rule of law, freedom of speech and constitutional reform; and freedom for Chen Guangcheng, a blind human rights lawyer who served 4 years and 3 months in prison for providing legal assistance to victims of forced abortion and sterilization and has been placed under house arrest since his release from prison in 2011.

Liu Xiaobo

Liu Xiaobo
Liu Xiaobo

Chen Guangcheng

Chen Guangcheng
Chen Guangcheng

2012年10月12日星期五

江鉴天:纪念刘晓波获诺贝尔和平奖两周年

10月9日,我随公民自由联盟成员一起,来到华盛顿,在白宫前纪念刘晓波获得诺贝尔和平奖两周年,呼吁中国政府释放刘晓波。

刘晓波先生是在2010年的10月8日获得诺贝尔和平奖的。他因为在2008年写了一篇叫做“零八宪章”的文章,结果在2009年圣诞节被判处11年有期徒刑,罪名是“颠覆国家政权”。

刘晓波先生在“零八宪章”这篇文章中, 呼吁宪政改革,言论自由,依法治国。这完全是他在行使一个公民的权利。中国的宪法规定,每个公民都有言论自由的权利。可是,在实际中,中国老百姓只有赞美政府的权利,而没有批评政府,发表和政府观点不一样观点的权利。中国人民实际上没有言论自由。宪法上的公民权利都是一纸空话。

两年时间很快就过去了,刘晓波先生还在中国的监狱中服刑。他的妻子刘霞也一直被软禁。我呼吁中国政府立即释放刘晓波,归还公民的言论自由的权利,使得每个中国人都能够有权利发表自己的观点,能够享有基本的人权。

没有评论:

发表评论